Autres Avis de lecteurs 

J'ai aimé l'histoire, ton écriture musclée qui va droit au but et toutes les images de notre culture tellement attachante que tu as si bien pu rendre. Tu dois être fière de toi même. En tout cas nous sommes tous fiers de toi. 

Mondy Stevenson – Canada


Bien qu'inspiré des films de Tarantino, ce va-et-vient dans le temps est original. Se mettre dans la peau d'une personne entre la vie et la mort, est intéressant et original aussi. Effectivement, l'auteur écrit bien. Cela dit, le livre est ennuyant et sans intérêt. De plus, Noura me parait un personnage bizarre et peu optimiste. Désolé pour ce commentaire un peu sévère. 

Rami Mourad - Montréal


I was fascinated with the book at two levels. At one level, the spellbinding, smooth, yet powerful writing style.At another level, the glimpse into the inner thoughts of modern young Lebanese characters like Noura and her family and friends who have lived through an era in Lebanon that I never experienced for myself, as I am a Lebanese living in the States for many years now !  

 Roger Nasr – USA


Quel beau voyage que celui de la mémoire !!! Les sentiments décrits sont si forts que nous avons l'impression de connaitre Noura, nous finissons par perdre une amie. Bravo pour ce premier roman, courage pour le prochain.

 Dominique Sunna 


Votre livre est merveilleux : fin, sensible, à la fois drôle et émouvant, extrêmement bien écrit. Je ne peux vous dire à quel point j’ai été touchée et emportée par votre écriture. La façon si délicate dont vous parlez de l’exil  et de tous les sentiments ambivalents que cette situation génère a fait écho à beaucoup de situations que j’ai connu. Par cette lettre je tiens à vous faire part de mon admiration et vous encourager à nous enchanter !

 Marion Khouri – Le Caire


Une amie libraire m'invite à  son café littéraire. Je n'aime pas aller à ce genre de manifestation sans connaitre un minimum: l'auteur, le style du livre¦ il me reste deux jours !! vite je demande un dossier de presse au cas où je n aurais ni le temps, ni l'envie (chutttt!) de le lire. Mais là, surprise, je me suis installée dans le fauteuil et me suis laissée entraîner par le récit, l'écriture, les sentiments. Je n ai pas pu m'arrêter. C'est un livre universel qui parle à celles et ceux qui font le bilan de leur vie quelqu'en soit les raisons (guerre, deuil, déracinement, séparation) ou plus simplement ceux qui se posent des questions sur leur choix de vie. Maya, merci pour ce pur moment de bonheur, j'ai souri, ri, pleuré mais j'ai ressenti ce livre, pleinement. Le titre est magnifique, très parlant et j'ai aussi fait à travers ce livre « l'inventaire » de ma vie. Nous nous sommes rencontrées à ce café littéraire, vous m'avez donné d'autres pistes de lecture, je m'y replonge avec délice. 

Karine (le Caire)


Je n'ai pas lâché le livre jusqu'a la fin. J'ai passé un très bon moment de lecture. Les différents niveaux possibles pour aborder le livre sont intéressants. Personnellement je préfère les fins heureuses... Mais c'est un choix d'écrivain que je respecte. J'ai été un peu perdu dans la chronologie des retour en arrière...mais ça n'enlève rien au bonheur de lecture, au fait que tu sais nous captiver, que l'on ne s'ennuie pas et que tout est bien vu, bien écrit et que tu as des trouvailles littéraires très jolies, comme les derniers baisers de soleil sur les clochers parisiens....
Je suis ravie d'avoir passer hier cette après-midi avec toi.

Myriam Gohar ( Le Caire )


Le roman aurait été plus intrigant s'il n'y avait pas tout au début, le désaveu qu'il n'est pas biographique. C'est une belle histoire fictive inspirée de faits réels et je crois avec toute modestie, que Maya va être la version féminine de Amine Maalouf.
J'ai détesté les premières vingtaines de pages parce que je n'ai pas
Compris au début, que j'étais en réalité captivé par ce roman. Le style
rapide et clair, la distribution chaotique des chapitres et les souvenirs de la jeunesse de Noura pendant la guerre te poussent à t'immerger dans cette histoire dont la plupart de notre génération partage les mêmes souvenirs.
Que c'est vrai quand elle dit à la page 73 ; " En fait, Le Liban, mon pays natal, comme je l'ai connu et rêvé, n'existeplus réellement, sinon dans ma nostalgie"
Bravo Maya pour ce roman très réussi. J'attends impatiemment le prochain !!

Serge Melki


She offers a page-turner that actually has a plot that makes one want to keep reading. She does a great job in making everyone accessible in an easy French, while not giving TOO much back story and boring the reader. It's interesting how you can relate to each character and remember scenes of your life giving you goose bumps!

Maroun el Hachem 


L'écriture parfaitement cadencée aide à être totalement en prise avec les personnages, j'ai été particulièrement émue par l'affection que 
dégage cette famille type libanaise. Je me suis surprise à avoir, à de nombreuses reprises, les larmes à l'oeil et être successivement envahie de joie et de tristesse : mais c'est une tristesse qui fait du bien et qui ne met jamais mal à l'aise..! Je me suis surprise aussi à éclater de rire à la lecture de certains passages!

Susan


J'ai retrouvé dans ton livre des souvenirs communs et j'ai découvert une prose poétique et moderne. Te lire entre sourires et larmes, revivre des moments forts, découvrir l'histoire de ton "héroine"...tous les ingrédients pour un roman réussi. Bravo! et courage pour un deuxième "accouchement" .

Béatrice Khater Menassa, médecin


Au début, je dois reconnaître, j'ai eu peur que le livre soit larmoyant. Mais j'ai très vite changé d'opinion.

Le rythme doux et lancinant entre passé, présent, entre enfance et âge mur, entre les différents pays, époques, guerre et paix, sonne comme une douce musique qui balance le lecteur au gré des pensées qui traversent l'esprit de la malade. C'est très bien écrit, très bien trouvé…L'histoire est dramatique, mais racontée d’une façon jamais triste, juste nostalgique. J'ai beaucoup aimé, j'attends le roman suivant avec impatience.

 Anne Boulet


J'ai lu et beaucoup apprecié '' Fermée pour inventaire''. A quand le prochain ? Bravo et bonne chance pour la suite car j'espère qu'il y en aura d'autres.

 Aline Melinette, Institutrice


J'ai aimé ton livre, la répartition des chapitres, ce va et vient entre Noura et son entourage. Tu as exprimé ce que les Libanais ont vécu au cours de la guerre et l'immigration même si moi-même je ne l'ai pas vécu.

Ayda Youniss, Etudiante Universitaire


'' Ton livre est une grande lecon de courage, Merci.''

 

Joseph Chmayaa, architecte


The book is captivating. Your writing style is fluid and crisp. The book is nicely linked, you have a unique method of stringing together small scenes into a continuing story. The way you recorded your thoughts, feelings, dreams… evoked in me the sweet torments of waiting to see what will come in the following page. The approach you took to mix reality and fiction made it an open ended story. In “Fermée pour inventaire”, you proved that you have an adequate impression of your literary achievements.

The fact that I know you made my approach and the way I read your book different from my other readings. For me it was like a luminous painting discovered in a vault. I was trying to look at parts of you and your life that I didn’t know. It was tiring to figure out what was right and what was fiction. When I turned the last page, I realized that the message you are trying to pass is more important than the parts that I was looking for.

Your “inventaire” evaluates your progress in realizing your purpose, path and reason to be.

 Michel N.


Merci pour ce roman / témoignage que j'ai dévoré en une nuit. Une histoire attachante parce qu'elle ressemble à  une génération (la mienne) et porte les mêmes blessures, les mêmes amertumes et les mêmes espoirs. Une histoire qui ravive les sentiments mitigés de ceux qui ont connu la guerre avec ce qu'elle a d'effroyable et d'intime, ceux qui sont partis et sont désormais étrangers dans leur propre terre. Une histoire qui décrit avec simplicité ce qu'il y a de plus fort, l'amour d'une famille, ces petits riens qui nous blindent.

Un roman très bien construit, une écriture agréable, aussi fluide et libre que les pensées de Noura.

J'ai été très touchée. Merci. J'oubliais : le titre est génial. 

Maya Baraké


Le livre est vraiment beau, il y a un genre de magie qui ne vous permet pas de le quitter des mains. En le lisant j'avais une soif de lire davantage, et quand je suis arrivée à  la fin, j'étais triste que ça soit fini. Je le lirais inlassablement plusieurs fois. Le style est beau, l'histoire est belle, le tour du monde qu'on fait avec Noura, les petits détails...tout cela est génial !

Vera el Jerdy, Traductrice


I loved the title, I loved the end. You raised my emotions vey high on dead-end passionate relations, painful exile, and most of all family relations. I was touched, by your transparency and sensitivity. Congratulations I will be expecting your next. 

Marlene el Khazen- Human Resources Specialist


J’ai adoré le style, l'histoire. Le livre fait ressortir d'une façon évidente et chargée de tristesse, l'expérience de l’exil de l’auteure et la relation conflictuelle qu’elle entretient  désormais avec son  pays....  

Léna Sfeir, dentiste.


"Que de souvenirs réveilles-tu en moi ! Ce Beyrouth tant de fois haï, tant de fois aimé, tant de fois mort, tant de fois ressuscité…Il n’est pas toujours bon de se rappeler les très durs moments passés qui ont traumatisé tout un chacun, mais le devoir de mémoire est , oh combien, porteur de promesses : promesses de ne plus jamais revoir ça !

Parler de ces souffrances endurées des années durant, c’est peut-être la meilleure des thérapies. Caresser une cicatrice toujours saillante, c’est une façon de se rappeler le mal ; confiné au passé ; mais toujours présent, parce qu’il a laissé des traces.

Qu’il est bon de lire cette « aventure » sur 175 pages ! Belle revanche sur ces années de guerre qui nous ont éloigné l’un de l’autre, chacun dans son abri, dans son refuge, dans son nulle part…car on est toujours nulle part, loin de ses racines !"

Roger Chéhab, Docteur en Litterature Francaise


Couldn’t put it down before finishing it….I was extremely touched by many parts of it, specially the ones related to the family relationships of Noura, and the part dedicated to her mother….I felt I was reading my own mind, the dreams I have for my mom, the frustration of not having fulfilled them yet…

Writing a book is a mighty job, but writing something so genuine and so moving is simply “admirable”.  Looking forward to your next one…

Souad Moutran – recruitment specialist


"Je n'ai pas réussi à lâcher le livre avant de le terminer! 
Ça m'a rappelé des tas de souvenirs enfouis, des sensations, des impressions... 
Il se créé une grande proximité avec les personnages du roman tellement ils sont attachants et vrais. "

 

Eliane Fresco, Interprète de conférence

Vous voulez faire une critique, donner votre avis ? cliquez ici

• MayaWaked.Com © 2007 •